
Mathematics will attract those it can attract, but it will do nothing to overcome resistance to science.
수학은 수학이 끌어들일 수 있는 사람을 끌어들이겠지만, 수학은 과학에 대한 저항을 극복하기 위해서 할수 있는 것은 아무것도 없을 것이다.
▶ those는 관계사절의 수식을 받을 때(it can attract) '사람들'로 해석 ▶ resistance to N : N에 대한 저항 ![]() <Macmillan English Dictionary> |
Science is universal in principle but in practice it speaks to very few.
과학은 원리 그자체에 있어서는 보편적인 것이겠지만, 실제로는 극소수의 사람들에게만 전달될뿐이다. (대부분에게는 전달되지 않는다)
▶ universal : 보편타당한 (언제 어디서나 옳은) ![]() <Longman English Dictionary> |
Mathematics may be considered a communication skill of the highest type, frictionless so to speak; and at the opposite pole from mathematics, the fruits of science show the practical benefits of science without the use of words.
수학은 가장 고차원적인 유형의 (소위 마찰이 없는)소통 기술로 간주될 수 있는데, 수학과는 정반대의 끝단에서 과학의 성과들은 그 실제적 이득을 보여준다. 단어의 사용없이도.
▶ A be considered B : A는 B로 생각된다. ▶ Mathematics may be considered a communication skill of the highest type, ( ☞ 주제문) |
But those fruits are ambivalent.
하지만 그러한 성과들은 양면성을 갖는다. (좋은점도 있고, 안좋은점도 있다.)
▶ ambivalent : 불확실한, 상반된 ![]() <Macmillan English Dictionary> ![]() <Longman English Dictionary> |
Science as science does not speak; ideally, all scientific concepts are mathematized when scientists communicate with one another, and when science displays its products to non-scientists it need not, and indeed is not able to, resort to salesmanship.
과학으로서의 과학은 말로 전달되지 않는데, 이상적으로는 과학자간 서로 의사소통할 때 모든 과학의 개념들이 수학으로 표현될수 있는 것이다. 그리고 과학이 과학자가 아닌 사람들에게 과학적 산물(성과)을 보여줄때에도, 과학은 salesmanship(물건을 팔려는 설득력; 여기서는 과학적 성과를 설명하기 위한 말재주등)은 필요로 하지도 않고 의지할수도 없다.
▶ when scientsts communicate with one another와 when science displays its products to non-scientists는 병렬구조가 아니다. ▶ salesmanship : 물건을 팔기위한 설득할 수 있는 능력 ![]() <Macmillan English Dictionary> ▶ it need not ( ▶ resort to = turn to = depend on = rely on 의지의존하다. 또는 사용하다 (보통 resort to의 목적어는 좋지않은(bad or unpleasant) 것이 따라온다.) |
When science speaks to others, it is no longer science, and the scientist becomes or has to hire a publicist who dilutes the exactness of mathematics.
과학이 다른 사람들에게 말로 전달되면 그것은 더 이상 과학이 아니다. 그리고, (말로 전달이 되면) 과학자는 수학의 정확성을 약화시키는 평론가가 되거나 그런 일을 하는 사람을 고용해야 한다.
▶ 사실 publicist(홍보담당자, 평론가)가 부정적 의미를 갖고 있지는 않다. 그러나 글 전체적으로 "words의 사용"자체가 부정적이므로, 그리고 dilute(=make sth weak)단어를 통해 부정적 의미가 드러난다는 것을 알아채면 더욱 선명하게 글의 주제를 파악할 수 있다. |
In doing so, the scientist reverses his drive toward mathematical exactness in favor of rhetorical vagueness and metaphor, thus violating the code of intellectual conduct that defines him as a scientist.
그렇게 함에 있어서, 과학자는 수사적(화려하기만 한) 애매모호함과 은유적 표현을 선호해서 수학적 정확성을 추구하는 자신의 욕구를 뒤집게 되고, 그리하여 결국 자신을 과학자로 정의할수 있게 하는 지적인 행위 규약을 어기게 된다
▶ in doing so : 그렇게 함으로써 (so는 앞문장 전체를 받아준다. 앞문장이 부정적 의미를 가지므로 부정적 결과가 빈칸에 올 수 있음이 추론된다.) ▶ drive : 욕구 ![]() <Longman English Dictionary> ▶ ,thus ~ing : 분사구문에서 결과적으로 해석한다. ![]() <Longman English Dictionary> |
정답
⑤ violating the code of intellectual conduct that defines him as a scientist.
다른 오답들
① degrading his ability to use the scientific language needed for good salesmanship
좋은 설득력(과학적 업적을 잘 설명할 능력)을 위해 필요한 과학적 언어를 사용할 수 있는 능력이 저하된다
② surmounting the barrier to science by associating science with mathematics
과학과 수학을 서로 연계함으로써 과학이 갖는 장벽을 극복할 수 있다
③ inevitably making others who are unskillful in mathematics hostile to science
수학을 잘 하지 못하는 사람들이 과학에 적대적이도록 필연적으로 만든다.
④ neglecting his duty of bridging the gap between science and the public
과학과 대중 간의 간극을 줄여야(bridge = reduce)하는 그의 임무를 살피지 못한다(neglect = pay little attention).
